[ 存世罕有!1688年版法文本《论语导读》入藏国家总书库]

12月

[ 存世罕有!1688年版法文本《论语导读》入藏国家总书库]

存世罕有!1688年版法文本《论语导读》入藏国家总书库
存世罕有!1688年版法文本《论语导读》入藏国家总书库

日期:2020年11月04日 20:49:50
作者:李扬

2019年3月24日,国家主席习近平在法国尼斯会晤法国总统马克龙。会晤前,马克龙总统向习近平主席赠送了1688年法国首部《论语导读》法文版原著。习主席当场表明,“这个礼物很宝贵,我要把它带回去收藏在我国国家图书馆”。现在,国家图书馆总算迎来了这份特别的礼物——11月4日,“法文本《论语导读》典藏典礼暨展览开幕式”在国家图书馆举办。▲法文本《论语导读》(法)弗朗索瓦·贝尼耶译,1688年抄本。是国家图书馆入藏的第一部完好的欧洲启蒙时期外文著作手稿。法文本《论语导读》是法国医师和旅行家弗朗索瓦·贝尼耶(1620-1688)所编译,全称为《孔子与王家科学》,全书共分三章,包含《大学》《中庸》《论语》。文明和旅游部党组书记、部长胡平和表明,这部法文本《论语导读》是2019年中法建交55周年之际由马克龙总统赠送习近平主席,入藏我国国家图书馆充沛展示了习近平主席、我国政府对这份宝贵礼物的珍爱和尊重,必将成为中法文明沟通深化展开的有力见证。我国和法国是东西方两大文明的代表,两国文明所共有的敞开性、包容性、多样性和创造性,使得互相之间互相招引、互相学习、互尊互信、互利共容,成为推动世界文明融合展开的重要力气。两国持续重视、深化研讨互相传统文明典籍,必将推动中法两大绚烂文明沟通互鉴,拉近两国人民意与心的间隔,真实完成更深层次的国相交、民相亲、心相通。国家图书馆馆长、国家古籍维护中心主任、国家典籍博物馆馆长饶权表明,这是首部《论语导读》法文版原著,存世罕有,也是国家图书馆入藏的第一部完好的欧洲启蒙时期的外文著作手稿,它的入藏,关于丰厚国家图书馆收藏,支撑学界展开中欧文明沟通前史研讨,协助社会大众了解儒家思维的对外传达具有十分特别的重要含义。饶权说,中法两国都有着陈旧的文明和绚烂的文明,两国间以典籍为载体的文明沟通互鉴有着悠长的前史。《论语》作为我国传统文明的经典著作,早在17世纪就已传入欧洲,1687年巴黎出书的《我国哲学家孔子》是《论语》在西方的第一个拉丁文译著,1688年法国学者弗朗索瓦·贝尼耶为法国王室而作法文本《论语导读》,第一次用法文表达了孔子的思维,“期望能用我国的才智,来培育欧洲年青国王的政治才智和品德”,期望法国的王公贵族从中“罗致创意,培育有爱、温柔、质朴和人道的精力”。《论语》的前期翻译和导读,引发了伏尔泰、孟德斯鸠和卢梭等出色法国启蒙思维家的极大重视,大大推动了欧洲学者对儒家思维和我国文明的研讨热潮。这部作为国礼的法文本《论语导读》,精妙而细腻地展示了源源不绝的中法文明沟通和前史悠长的中欧友爱往来。▲国家图书馆馆长、国家古籍维护中心主任、国家典籍博物馆馆长饶权致辞饶权介绍说,国家图书馆特别将法文本《论语导读》与中外文明沟通史上具有代表含义的其他典籍文献一起展出,期望可以藉此充沛展示其作为中欧文明沟通符号的特别价值。接下来还将做好这件宝贵典籍的保存维护和研讨使用,全面、深化地开掘其价值,向社会各界展示各国文明的夸姣相遇和对话了解,展示不同文明的互相融合与共同展开。法国驻华大使罗梁表明,法文本《论语导读》是前史上首部将一整套儒家经典翻译成法文的译著,一经面世便在法国掀起了一股崇尚我国思维的热潮,这本宝贵而共同的抄本今日被我国国家图书馆典藏,不只凸显了其在文学以及文物范畴的特别价值,更成为法中两国数百年来联络往来的有力标志和见证。这也是对咱们持续推动和加强两国文明与遗产范畴双边合作的一种鼓励和鞭笞。▲法国驻华大使罗梁致辞在今日开幕的法文本《论语导读》入藏展中,以《论语导读》为代表,展出了《论语》在日本和朝鲜的刻本,以及17~19世纪的法文、意大利文、德文和英文译著,表现了儒家经典在世界范围的传达。展品中包含贝尼耶《论语导读》翻译过程中参阅的1687年拉丁文本《我国哲学家孔子》,也有与贝尼耶著作一起出书的佚名法文节译著《我国哲学家孔子的品德》,还有伦敦1783年出书的补充版法译著《我国哲学家孔子的品德》,1822年博洛尼亚出书的《我国哲学家孔子的品德》意大利文译著,德国汉学家花之安(Ernest Faber,1839—1899)在1872年在香港出书的德文译著,以及英国汉学家理雅各(James Legge,1815—1897)所译《我国经典》系列中的《论语》部分。▲法文本《论语导读》翻译过程中参阅的1687年拉丁文本《我国哲学家孔子》,由意大利耶稣会士殷铎泽等翻译,比利时耶稣会士柏应理修改而成国家图书馆古籍馆副研讨馆员赵大莹介绍,展览还展出了《伏尔泰全集(哲学辞典)》,以表现他对“论我国”词条中对孔子的推重;《狄德罗全集》内则有以“我国”“我国哲学”两个词条对儒家思维基本概念和《论语》的语录节译,必定了我国政治思维准则的合理性和儒家品德哲学的普世价值。莱布尼茨关于我国天然神学的论文《我国哲学通讯》也在展览中陈设。展品为汉诺威皇家图书收藏本的复制件,是谷牧副总理在上世纪70年代拜访欧洲时取得的赠礼。▲展厅中的法文本《论语导读》展览将展至12月6日,面向社会大众免费敞开,观众须至少提早一天经过微信大众号“国家图书馆服务号”或提早拨打电话(010-88545426)按时段进行预定。▲展厅中的法文本《论语导读》

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注